东西问丨意大利汉学家毕罗:《兰亭集序》为何在太空“出圈” ?******
中新社北京11月25日电 题 :《兰亭集序》为何在太空“出圈” ?
——专访意大利汉学家毕罗
中新社记者 史元丰
“仰观宇宙之大,俯察品类之盛 ,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也 。”最近,正在太空执行任务的意大利女宇航员萨曼莎·克里斯托福雷蒂在国际空间站行经中国上空时,在社交媒体引用了中国东晋时期书法家王羲之《兰亭集序》的名句 ,分别用汉语 、意大利语、英语写下了这段中国古文,以表达她面对浩瀚星空时的思绪云骞,穿越1600多年 的《兰亭集序》迅速“出圈”。
在意大利汉学家 、广州美术学院教授毕罗看来 ,王羲之的《兰亭集序》和达·芬奇的《蒙娜丽莎》在文化地位上 是一致 的 。“不同文明对美 的认识虽有差异,但我相信追求美 、欣赏美无疑 是一个跨国界 、跨时空 的现象。”毕罗日前在接受中新社“东西问”专访时表示 ,宇宙虽辽阔,但中国古人以“游目骋怀” 的状态,个体也能在心灵自由中实现真正 的逍遥与超越。所以 ,《兰亭集序》所反映 的宇宙观 是中国几千年文化体系的产物 ,也是中国传统文化生态 的体现。
视频:【东西问】意大利汉学家毕罗:《兰亭集序》为何在太空“出圈”?来源:中国新闻网
中新社记者 :你 的名字“毕罗”取自《庄子》 ,《庄子·天下》中有言:“万物毕罗 ,莫足以归 。”你如何理解这句话,其中体现了一个西方人怎样的书法观、中国文化观?
毕罗 :“毕罗”这个名字我已使用25年 ,它源于1997年我在意大利学习中文时 的一次邂逅。那时 ,我和同学们经常去一家中餐馆 ,主要为了能与中国人交流 ,以练习口语。一位在那工作 的中国青年给我起了“毕罗”这个中文名字。我当时并不知道“毕”在中国是常见姓氏 ,没想到一直用到现在 。
几年后 ,我知道“毕罗”在中国古代还有深刻的含义——在对待一切未知现象时,除了警惕谨慎的态度,还需要有包容心 。以我的性格和人生经历来看,“万物毕罗”这句出自《庄子》中的名言确实适合我,不仅反映了我20余年 的处世态度 ,更能概括我 的学术研究以及文化志趣 。
如果从更广阔的中国文化观来看,赫赫盛唐在宗教 、政治和文化方面体现出的开放包容 的国际精神 、那些五体兼善的真正书法家,无不体现着“万物毕罗”的内核。唐朝书法史正是我的研究重点之一 。
2016年中央电视台中秋晚会在西安大唐芙蓉园上演。张远 摄中新社记者:你曾表达“汉学研究需要厚积薄发,对中国传统文化入门的过程很长”。你认为研习书法对认识中国传统文化有何作用?
毕罗:没有一定的汉语词汇量的积累 ,不具备对传统文献 的基本认知,其实根本无法处理中国古代浩如烟海的文史资料,当然更谈不上“汉学研究” 。
从中国传统文化体系来看 ,书法是具有较高持续性 的一种文化表现。书法实践是一种成本较低的活动,并不像雕塑和油画,需要昂贵 的材料才能“入手”。同样临摹唐代楷书名品 ,今昔相比,除了彼时宋代用的 是拓本而现在用 的是影印字帖以外 ,没有根本性的差异 。
从客观的历史探索角度来看 ,中国古代社会尚“修文德”,通过书法的汉字形体美有意识地向社会发出强烈的人文文化信号。因此 ,我们可以通过古代书法作品去充分了解当时复杂的人文和社会生态现象,以弥补历史文献记载不详的缺憾。
放眼全球 ,人们只要是对古代中国文明史有兴趣,即便欣赏不了书法 ,也不得不承认书法的文化地位 。
中新社记者:在你看来 ,《兰亭集序》为何能穿越1600年在太空“出圈” ? 是偶然吗?
毕罗:严格地讲,《兰亭集序》早就“出圈了”。19世纪末 ,意大利传教士晁德蒞(Angelo Zottoli)用拉丁文编译 的教材《中国文学教程》(Cursus litteraturae sinicae ,1879—1892年)中就收录了《兰亭集序》。从19世纪末到20世纪初 ,接触中国文学的许多西方人都会读到这篇文章。
如今西方主要 的中国古代文学译本都会载录《兰亭集序》。凡 是在20世纪初接触中国美术史 的西方学者公认王羲之 是中国历史上最受尊重 的艺术家之一 。我在意大利那不勒斯东方大学教古代汉语课时,会让我 的学生阅读神龙本《兰亭集序》 ,并把文本抄下来翻译成意大利语 。
兰亭序全文。李志华 摄虽然我并不是那位意大利宇航员提及的汉学家 ,但在我看来,萨曼莎·克里斯托福雷蒂在西方社交媒介提到《兰亭集序》 ,可以说是中华文化网络时代的代表性节点 。近期,我校对完成了一部题名叫《一觞一咏:〈兰亭诗集〉研究》的意大利文小著,2023年2月将在米兰问世,希望到时候可以把此书赠送给这位意大利宇航员 。
毕罗的意大利文著作《一觞一咏:〈兰亭诗集〉研究》将于2023年2月在米兰出版 。受访者供图中新社记者:你曾谈及“要把王羲之看成一个世界人物,把王羲之和中国书法当成世界文化 的一个亮点……王羲之的《兰亭集序》和达·芬奇 的《蒙娜丽莎》,实际上在文化地位上是一致的” 。这是否说明不同文明间 ,在“美”“心灵自由”等认识上最易产生共鸣 ?这对东西方艺术交流有何帮助?
毕罗 :我之所以提出王羲之的世界意义,因为书法是世界不同文明在探索美的漫长过程中 的一个闪光点,值得更广泛地分享。不同文明对美的认识虽有差异 ,但我相信追求美、欣赏美无疑 是一个跨国界 、跨时空的现象。只要对“艺术作品”表现语言的基本规律有所了解,并不带偏见地去欣赏它,任何人都能感受到其魅力。
今天 的世界最缺乏的就是对美 的多样性认知。美 的感觉是相通的 ,但是美的标准不可以是唯一 的 。
在东方世界 的历史上 ,中华文明长期处于领先地位。中华文明以汉字典籍为主要载体传入东亚其它文明,形成了东亚“汉字文化圈”,推动了这些国家和地区经济社会发展与文明进步。
在西方文明影响力如此巨大 的今天,中华文明将如何与西方文明以及其它文明和谐互鉴 ?无论东方人还 是西方人 ,所需要 的是不同文化传统 的滋养和启迪。中国文化虽然在中医 、建筑 、工艺等方面也具有一定特色,但书法 是唯一原汁原味保存至今 的千年艺术。研究书法 的根本目 的正是通过对书法作品 的正确欣赏,使来自不同文明 的观者提高眼界 ,使精神生活及审美趣味更加丰富。
通过书法 ,我们可以更加深入地看到中国传统文化的全貌 ,东西方汉学研究无疑也会从中受益 ,这也是书法在中华文明历史长河中作用凸显 的原因之一。书法走向世界是非常有必要 的 ,只要我们以严谨 、开放的态度对待,书法在未来国际文化交流 的舞台上定会大放异彩 。
一名参观者在北京故宫博物院观看“兰亭拓本” 。韦亮 摄中新社记者 :不同文明之间 ,应该如何完成由观看到对话 、由告知到分享 、由理解到认同的过程 ?书法在这一过程中扮演怎样 的角色?
毕罗:通过研究书法史可以看到书法 是中国古代审美最高级的表达之一。一幅书法作品 是一气呵成的挥毫动作所创作出的笔墨块面,实际上可以看作是一场展开在纸上 的音乐演奏,跟音乐 的直观感受一样,会直接进入到书写者和观赏者的心底。这是古代中国人基于对世界和“万物” 的认知。用笔触的方式把观念和人文理想转写成二维平面的文字符号。
这种艺术形式就具备了跨文化传播、跨文化理解、跨文化感染 的优势。成功 的书法作品 是宇宙时空与文人理想 的融合 ,有痛彻心扉的人生经历,有卓绝独立 的生命沉思,更有高远深邃 的宇宙意识 ,充满着时间性和立体感,已远超出了二维平面。
山东临沂王羲之故居内 ,几位穿着书法字体服装的导游在书法《兰亭序》字碑前参观。王丽南 摄文明互鉴 ,应该尽量接触和关注代表不同文化的经典作品和历史人物 ,努力靠近获得历史认可 的绝对精品 、杰出代表 ,才有利于更准确真实地了解不同文明 的复杂面貌 ,进而完成由观看到对话、由告知到分享 、由理解到认同的过程。
就书法而言 ,不管在东方还 是在西方,古代经典范本都是认识和了解文明的一个基本出发点 ,因为这是古老智慧在当代的发展。我们有幸能通过书法与中国古代先贤直接对话,在技法 、审美以及精神上仰取俯拾 ,这是一个发现自我和改善自我 的高级“修行” ,也能够让更多 的人由认同到欣赏,看到这个星球上更多细微奇妙的“美” 。(完)
受访者简介 :
毕罗(Pietro De Laurentis) ,意大利那不勒斯东方大学(Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”)博士 ,意大利汉学家 ,广州美术学院教授 、中外书写文化与美术交流研究中心负责人 ,二王学研究中心专家委员会委员 ,暨南大学中国书法研究与传播中心特聘研究员 。使用意大利语、英语、汉语三种语言出版了多部著作,并在德国《华裔学志》、中国《敦煌研究》《唐研究》《中国书法》等海内外权威刊物发表多篇论文。
江苏无锡推出公共文化艺术大餐 市民“文艺”过新年****** (新春走基层)江苏无锡推出公共文化艺术大餐 市民“文艺”过新年 中新网无锡2月3日电 (记者 孙权)除了鳞次栉比 的高楼大厦 ,对于一座城市而言,更不能缺少的 ,是那散落在城市各个角落的文化载体、阅读空间。 作为一座经济发达、人均收入较高的城市,地处长三角腹地的江苏无锡气质也相当文艺。这里既有东林书院、钱锺书故居 、无锡博物院 、东坡书院等文化场馆 ,又有南长街、惠山古镇 、梅里古镇、荡口古镇等极具江南韵味 的历史文化名镇 、历史街区 ,还有不胜枚举的各种书店、阅读点 。 市民 、游客在“锺书茶饮”区小憩 。 东林文旅供图听戏 、看剧、读书 、观展 、游园……今年春节期间,无锡各大文化场馆推出丰富多彩 的公共文化艺术大餐 ,吸引了众多市民 、游客置身这座江南名城中,度过一个“文艺范”十足的新年。 “钱锺书故居对于无锡人来说并不陌生 ,很多人读完《围城》 ,就会来这里看看 ,但今年这里有新变化。”春节期间 ,无锡市民徐女士带着女儿来钱锺书故居“打卡”后 ,欣喜“不枉此行”。 徐女士口中 的新变化 ,是钱锺书故居在新春佳节之际,对外开放了“锺书客厅” 。 春节期间,来钱锺书故居“听书”也是不错 的选择。 东林文旅供图钱锺书故居前两进系钱锺书祖父钱福烔建成于1923年,后两进由钱锺书叔父钱基厚(孙卿)续建于1924年 。此前,故居前两进常年对外开放 ,后两进由于种种原因未得到充分利用。 今年1月4日 ,历经3个月“百宅百院”活化利用打造的钱锺书故居后两进,即“锺书客厅”正式对外开放 。“锺书客厅”通过展陈提升、空间优化 、科技赋能等多种方式 ,在新春期间推出“来锺书客厅过大年”主题活动,邀市民 、游客跟随钱锺书先生 的爱猫“花花儿”的脚印,沉浸式体验“锺书先生的故事” 。 “今年过年来‘打卡’ 的人较多。我们做了一个统计,春节假期期间,故居的人流量大概 是去年同期的两倍多 。”无锡市东林书院和名人故居管理中心主任荣骏炎告诉中新网记者,“锺书客厅”开放后,不少市民、游客慕名前来。 游客体验全息投影互动 。 东林文旅供图负责“锺书客厅”日常事务的东林文旅市场总监惠煜介绍,来客厅 的群体中,很多 是“80后”“90后”,亲子组合比较多。“大多是父母带着孩子来体验,钱锺书著作展示区 、全息投影区 、锺书文创区最受欢迎。” “这里 的全息投影互动,可以让人感受小院的春夏秋冬 ,深度体验钱锺书创作《围城》的心路历程 ,有身临其境的感觉 ;在阅读区 ,我们通过小程序可以留下朗读片段,还能聆听他人 的有趣见解;在‘锺书茶饮’区里 ,喝一杯茶看看书,阳光透过窗格子照在书本上 ,说不出 的惬意 。”徐女士说,其与女儿在“锺书客厅”待了一下午,收获颇多 。 据介绍 ,锺书文创区颇受市民欢迎 。 孙权 摄以“风声雨声读书声声声入耳,家事国事天下事事事关心”闻名 的东林书院 是江南地区人文荟萃之所 。今年春节期间,书院推出“卯兔贺新岁”游园打卡活动 ,通过传统国潮趣味游戏,传承民俗文化 ,感受传统魅力 ,丰富民众假期文娱生活。 图为工作人员展示文创产品 。 孙权 摄雅歌投壶、戏钱迎福、国风蹴鞠……漫步书院,只见各处洋溢着浓浓新春的氛围,市民、游客携家带口来此赏景寻乐 。在深度体验环节 ,市民 、游客不仅能体验挂历拓印 、金箔福画等非遗制作,感受优雅年俗文化,还能享用口味与“颜值”双双在线的江南早茶。 图为部分文创产品展示。 孙权 摄“我们没有外出旅行,还是选择在无锡本地转转 ,没想到‘家门口’的活动也这么精彩。”无锡市民王先生说 ,今年自己带着一家人到东林书院游玩,大家一起拓印“福”字挂历、一起制作金箔福画、一起印制版画红包,假期生活既丰富又文艺 。 除了名人故居、文保单位 ,无锡当地 的古镇、街区、文化场馆在今年春节期间也 是“各显神通”,推出一系列新春活动吸引民众“打卡” 。 这个春节,市民携家带小前往东林书院“打卡” 。 东林文旅供图在“江南第一古镇”梅里古镇,热闹的舞龙舞狮串起了古镇里 的别样年味 ;在“中国历史文化名镇”荡口古镇,市民 、游客走过小桥巷道、船头榭下,听评弹、看演出;在修缮一新的锡剧艺术中心,市民 、游客边欣赏轻松搞笑的脱口秀演出,边品尝锡剧主题小茶点…… “高度的参与性和互动性,让这些文化场所更加亲民,也吸引了更多青年人 。”谈及新春期间参观群体 的变化,荣骏炎这样说 。(完)
|